Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Dánsky - aner ikke hva dette er, men er nysgjerrig

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyDánskyNorskyŠvédsky

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
aner ikke hva dette er, men er nysgjerrig
Text
Podrobit se od norrebel
Zdrojový jazyk: Turecky

Patronu yok sahibi yok holdingi yok aşigi çok (ÇARŞI) bizler inaniyoruz beşiktaşimizi şampiyon görmek istiyoruz!!!
Poznámky k překladu
dette var det en som skrev til meg.. kan noen hjelpe meg med å finne oversettelsen?

Titulek
Ingen chef.
Překlad
Dánsky

Přeložil gamine
Cílový jazyk: Dánsky

Den har ingen chef, ingen ejer, intet firma. Den har mange tilhængere. (ÇARŞI) Vi tror på dem.
Vi vil se vores Besiçtas som mester.
Poznámky k překladu
Besiçtas er en fodboldsklub, derfor bruger jeg "den".
Naposledy potvrzeno či editováno wkn - 11 červen 2008 17:34