Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Датский - aner ikke hva dette er, men er nysgjerrig

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийДатскийНорвежскийШведский

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
aner ikke hva dette er, men er nysgjerrig
Tекст
Добавлено norrebel
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Patronu yok sahibi yok holdingi yok aşigi çok (ÇARŞI) bizler inaniyoruz beşiktaşimizi şampiyon görmek istiyoruz!!!
Комментарии для переводчика
dette var det en som skrev til meg.. kan noen hjelpe meg med å finne oversettelsen?

Статус
Ingen chef.
Перевод
Датский

Перевод сделан gamine
Язык, на который нужно перевести: Датский

Den har ingen chef, ingen ejer, intet firma. Den har mange tilhængere. (ÇARŞI) Vi tror på dem.
Vi vil se vores Besiçtas som mester.
Комментарии для переводчика
Besiçtas er en fodboldsklub, derfor bruger jeg "den".
Последнее изменение было внесено пользователем wkn - 11 Июнь 2008 17:34