Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Litevština - Indonesian

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyNěmeckyIslandskyDánskyPortugalskyEsperantemBrazilská portugalštinaTureckyArabskyHolandskyItalskyČínskyJaponskyHebrejskyŠpanělskySrbskyBulharskýChorvatskyRumunskyRuskyPolskyAlbánskyČeskyUkrajinskyČínsky (zj.)KatalánskyŠvédskyFinskyNorskySlovinskyŘeckyFaerštinaMaďarskyMakedonskyFrancouzskyBosenskyEstonštinaLatinština
SlovenskyKorejskyLotyštinaPerštinaIndonésanLitevštinaKlingonštinaKurdštinaAfrikánštinaGruzínecIrskýAzerbajdžánskyThaiština

Titulek
Indonesian
Text
Podrobit se od cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

Indonesian
Poznámky k překladu
This refers to the language of Indonesia.

Titulek
Indoneziečių kalba
Překlad
Litevština

Přeložil ellasevia
Cílový jazyk: Litevština

Indoneziečių kalba
Naposledy potvrzeno či editováno ollka - 24 duben 2008 11:34





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

24 duben 2008 11:27

cucumis
Počet příspěvků: 3785
Same question here : it seems good according to wikipedia : http://lt.wikipedia.org/wiki/Indonezie%C4%8Di%C5%B3_kalba

CC: ollka

24 duben 2008 11:46

cucumis
Počet příspěvků: 3785
Thx olka for your explanations in PM.
(For the others, olka rejected those translations because of the "single word" rule).
The single word rule doesn't apply to translations already done. Moreover, when you see translations requested be me, there are used for the interface of the site, so those "one word" request suond not be deleted

CC: ollka

24 duben 2008 11:54

ollka
Počet příspěvků: 149
Adding to that, these translations will now be restored to 'Accepted' status, and I'm sorry for my mistake. I also ask for patience - it might take some time for your translation to be restored. The ones that are not correct though, never will.