Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - To increase size 12 by full 4 cm grade in bust...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Vysvětlení

Titulek
To increase size 12 by full 4 cm grade in bust...
Text
Podrobit se od murti95
Zdrojový jazyk: Anglicky

To increase size 12 by full 4 cm grade in bust and waist and regrade accordingly,ensuring balanced center front wrap edges.

Titulek
12 bedeni büyültmek
Překlad
Turecky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Turecky

12 bedeni büyültmek ve dolayısıyla giysinin ön orta ekseninin dengelenmesini sağlamak için ; göğüs’ü ve bel’i tam 4 cm genişlet.
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 17 květen 2008 21:57





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

12 květen 2008 20:01

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543

'..giysinin ön orta kısmındaki dikişlerinin denk gelmesini sağlayarak..' gibi anladım.

17 květen 2008 13:56

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Merhaba

Giysilerde ön ve arka orta eksenler ,giysinin simetrikliği bakımından önemlidir. Ön ortada dikişin kullanıldığı model hemen,hemen yok gibidir.
Bedenin büyültülmesi için kullanılan 4 cm'yi her iki yana eşit dağıtarak ön orta ekseninin yer değiştirmesi önlenebilir

17 květen 2008 15:41

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
merdogan, seni mühendis sanıyordum, he he he
yazdıklarında hemfikirim
sadece açıklayayım:
ön orta dikiş derken,elbiselerde göğüs ve bel arası kısa dikişler olur sağlı sollu, ama yine de ön-orta ve arka-orta şeklinde, beli inceltmek için kullanılır, yana da fermuar takarlar, ahanda ben öyle gibi anladım
insanın kararlı olması kadar güzel bir şey yoktur çeviri böyle kalsın arkadaşım

19 květen 2008 13:15

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Haklısınız konfeksiyon mühendisiyim.
Teşekkürler,

20 květen 2008 15:30

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
ahaa, kararlılık buradan geliyor demeeek
ama eksik birşey var...ukalalık yok arkadaşım sende, sen iyi mühendislerdensin demek, he he he

21 květen 2008 10:57

murti95
Počet příspěvků: 1
teşekkürler herkese