Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Srbsky - Ja sam Kao sat sto kasni, kad bi trebalo da zuri,...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: SrbskyFrancouzsky

Titulek
Ja sam Kao sat sto kasni, kad bi trebalo da zuri,...
Text k překladu
Podrobit se od bilingual
Zdrojový jazyk: Srbsky

Ja sam Kao sat sto kasni, kad bi trebalo da zuri, Sebe Samu Tugom castim, virus mi je taj u krvi
Poznámky k překladu
Français de France
9 květen 2008 16:55





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

21 květen 2008 15:07

NPazarka
Počet příspěvků: 43
Can't help you with the translation in French. I can however translate it in English if that's ok? .

I'm like a clock which is late when it is supposed to be in a hurry. I'm offering pain to myself (častiti lit. means 'to treat' someone, giving it as a gift). That virus is in my blood.

21 květen 2008 18:27

bilingual
Počet příspěvků: 1
That's Okay, Thanks a lot!

21 květen 2008 23:53

NPazarka
Počet příspěvků: 43
De rien !