Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 塞尔维亚语 - Ja sam Kao sat sto kasni, kad bi trebalo da zuri,...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 塞尔维亚语法语

标题
Ja sam Kao sat sto kasni, kad bi trebalo da zuri,...
需要翻译的文本
提交 bilingual
源语言: 塞尔维亚语

Ja sam Kao sat sto kasni, kad bi trebalo da zuri, Sebe Samu Tugom castim, virus mi je taj u krvi
给这篇翻译加备注
Français de France
2008年 五月 9日 16:55





最近发帖

作者
帖子

2008年 五月 21日 15:07

NPazarka
文章总计: 43
Can't help you with the translation in French. I can however translate it in English if that's ok? .

I'm like a clock which is late when it is supposed to be in a hurry. I'm offering pain to myself (častiti lit. means 'to treat' someone, giving it as a gift). That virus is in my blood.

2008年 五月 21日 18:27

bilingual
文章总计: 1
That's Okay, Thanks a lot!

2008年 五月 21日 23:53

NPazarka
文章总计: 43
De rien !