Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Rumunsky - acte

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyRumunsky

Kategorie Dopis / Email

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
acte
Text
Podrobit se od crissmario
Zdrojový jazyk: Německy

Sehr geehrter Herr Mandra.



Erst heute habe ich von der Behörde erfahren, unter welchen Bedingungen ich Sie beauftragen kann. Bitte beantragen Sie eine Freistellungsbescheinigung beim

Deutschen Finanzamt. Ebenso eine Gleichstellungsbescheinigung bei der Handwerkskammer Konstanz bei Herrn Kuhn. Emailadresse ######.######@###-#######

Titulek
Mult stimatului domn Mandra
Překlad
Rumunsky

Přeložil nicumarc
Cílový jazyk: Rumunsky

Abia astăzi am aflat de la autorităţi în ce condiţii pot să vă deleg. Vă rog să cereţi un certificat de eliberare de la biroul german al contribuabililor şi de asemenea un certificat de naturalizare (de asimilare), de lacamera de comerţ şi din Konstanz, de la dl. Kuhn
Naposledy potvrzeno či editováno azitrad - 22 květen 2008 09:39