Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Rumunsky - VUR KALBÄ°ME HANÇERÄ° BIRAK PARÇALANSIN, FAZLA...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Poezie
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
VUR KALBİME HANÇERİ BIRAK PARÇALANSIN, FAZLA...
Text
Podrobit se od
TURKOTTOMAN
Zdrojový jazyk: Turecky
VUR KALBİME HANÇERİ BIRAK PARÇALANSIN,
FAZLA DERİNE VURMA,ÇÜNKÜ ORDA SEN VARSIN
Titulek
Înfinge-mi pumnalul in inimă, lasă-l să se fărâme... Nu
Překlad
Rumunsky
Přeložil
MÃ¥ddie
Cílový jazyk: Rumunsky
Înfinge-mi pumnalul in inimă, lasă-l să se fărâme.
Nu îl impinge prea adânc, pentru că eşti acolo.
Naposledy potvrzeno či editováno
azitrad
- 23 květen 2008 07:22