Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



27Překlad - Anglicky-Španělsky - Thrust the dagger into my heart..

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyFrancouzskyItalskyRumunskyŠpanělskyArabskyNěmecky

Kategorie Poezie

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Thrust the dagger into my heart..
Text
Podrobit se od TURKOTTOMAN
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil maldonado

Thrust the dagger into my heart, let it crumble.
Don't thrust it deeply, because you're there.

Titulek
Clava el puñal en mi corazón, hazlo pedazos.
Překlad
Španělsky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Španělsky

Clava el puñal en mi corazón, hazlo pedazos.
No lo claves muy hondo, porque tú estás allí.
Naposledy potvrzeno či editováno guilon - 23 květen 2008 14:30





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

23 květen 2008 11:04

raaq
Počet příspěvků: 47
Sólo un pequeño cambio.
Decir "hazlo pedazos" en lugar de "hazlo en pedazos"