Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Francouzsky - Last year we spent our holidays on the coast of...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyFrancouzsky

Kategorie Esej - Vzdělání

Titulek
Last year we spent our holidays on the coast of...
Text
Podrobit se od nanhack
Zdrojový jazyk: Anglicky

Last year we spent our holidays on the coast of normandy.

-At deauville?- No, prices are too high in fashionable resorts like Deauville.A friend of mine had spoken to me of a little viilage where there were only two or three hotels and a few fishermen's cottage and we decided to go there for the fortnight in August.
Poznámky k překladu
Lanugage: french from fance. verbs of the text must be translate accordingly.

Titulek
Vacances normandes
Překlad
Francouzsky

Přeložil Botica
Cílový jazyk: Francouzsky

L'année dernière, nous avons passé nos vacances sur la côte normande.
- À Deauville ?
- Non, les prix sont trop élevés dans des stations chic comme Deauville. Un de mes amis m'avait parlé d'un petit village où il n'y avait que deux ou trois hôtels et quelques maisons de pêcheurs et nous avons décidé d'y aller pour une quinzaine en août.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 26 květen 2008 23:08