Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Brazilská portugalština - Indidem iurisprudentia non censetur, qui beata...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
Brazilská portugalština

Kategorie Esej - Společnost / Lidé / Politika

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Indidem iurisprudentia non censetur, qui beata...
Text
Podrobit se od Aramisss
Zdrojový jazyk: Latinština

Indidem iurisprudentia non censetur, qui beata memoria ius theticum sive summum et generale regularum tenet; sed qui acri iudicio videt in causis ultimas factorum peristases seu circuntantias,quae aequitatem sive exceptionem, quibus lege universali eximantur, promereant: De antiquissima
Poznámky k překladu
O trecho é de um teólogo chamdo Kiergaard, ele fala sobre o conceito da "exceção" em um contexto ligado ao direito.

Titulek
A jurisprudência local não é considerada
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil goncin
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

A jurisprudência local não é considerada, aquela que, de feliz lembrança, o direito em tese ou supremo e das regras em geral possui; mas que vê, com aguçado juízo, nos motivos extremos dos argumentos dos autores ou das circunstâncias, os quais se constituem em equidade ou exceção, pelo que merecem ser libertados pela lei universal: Sobre a antiquíssima...
Poznámky k překladu
O texto ao final está incompleto.

Esta é uma primeira tentativa de tradução, talvez ainda um tanto quanto literal. Dado que o pedido é "somente o significado", deve bastar para compreendê-lo.
Naposledy potvrzeno či editováno casper tavernello - 16 červenec 2008 00:03