Původní text - Turecky - YATAKLIK KUMAÅž YATAKLIK TEL YATAKLIK SERT KEÇE...Momentální stav Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Slovo - Firma/práce Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
| YATAKLIK KUMAÅž YATAKLIK TEL YATAKLIK SERT KEÇE... | Text k překladu Podrobit se od emekçi | Zdrojový jazyk: Turecky
YATAKLIK KUMAŞ YATAKLIK TEL YATAKLIK SERT KEÇE MAKİNE İĞNESİ | | YATAK İPLİK TUTKAL are single words, and they were removed from the text frame because of that |
|
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 24 červen 2008 15:32
Poslední příspěvek | | | | | 24 červen 2008 15:34 | | | DoÄŸru sayfa 'da metninizi gönderirken onaylamış olduÄŸunuz ve aÅŸağıda verilmiÅŸ olan kural(lar)ı çiÄŸnediÄŸiniz için çeviri talebiniz kaldırılmıştır:
[4] TEK KELİME TALEPLERİNE HAYIR. Cucumis.org bir sözlük değildir ve tek kelime taleplerini yalnızca talep yorumunda iyi bir neden belirtildiği sürece kabul edecektir.
Saygılarımızla,
|
|
|