Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Hebrejsky - hayat bir oyundan ibaret

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyŠpanělskyHebrejskyItalskyEsperantemBretonština

Kategorie Řeč

Titulek
hayat bir oyundan ibaret
Text
Podrobit se od casieliel
Zdrojový jazyk: Turecky

hayat bir oyundan ibaret
Poznámky k překladu
U.S

Titulek
החיים הם משחק
Překlad
Hebrejsky

Přeložil casieliel
Cílový jazyk: Hebrejsky

החיים הם משחק
Naposledy potvrzeno či editováno milkman - 7 srpen 2008 21:41





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 srpen 2008 17:34

milkman
Počet příspěvků: 773
Can a person earn points by translating he own request?

7 srpen 2008 19:30

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Milkman, good to see you back!

Well...this is not an unusual fact.
Actually some of our users want to check if their translation of a sentence is correct. They translate their own request and wait until it's validated by an expert. They "spend" their points making the request, but they have almost all them back by doing the translation. It's a "cheap" way to practise languages.


7 srpen 2008 21:41

milkman
Počet příspěvků: 773
Oh I see,
Thank you Lilli.
It's good to see you too