Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Norsky-Turecky - Jeg savner deg sÃ¥ utrolig mye. Du skulle bare...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NorskyTurecky

Titulek
Jeg savner deg så utrolig mye. Du skulle bare...
Text
Podrobit se od XVero90X
Zdrojový jazyk: Norsky

Jeg savner deg så utrolig mye. Du skulle bare visst. Jeg håper en dag at du snart blir min.
Du er det første jeg tenker på når jeg står opp om morgene, og det siste jeg tenker på når jeg legger meg om kvelden. Jeg klarer ikke få deg ut av hodet mitt. Jeg elsker deg virkelig, og det vil jeg alltid gjøre.

Kyss fra jenta di

Titulek
Jeg savner deg så utrolig mye. Du skulle bare...
Překlad
Turecky

Přeložil Jane31
Cílový jazyk: Turecky

Seni inanamayacağın kadar çok özlüyorum. Bunu sadece bilmelisin. Günün birinde hemen benim olmanı umuyorum. Sabahleyin uyandığımda ilk düşündüğüm sensin. Akşam yattığımda son düşündüğüm de sen. Seni aklımdan çıkaramıyorum. Seni gerçekten seviyor ve bunu daima yapmak istiyorum.

Kız arkadaşından öpücükler
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 17 září 2008 00:08