Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



56Překlad - Turecky-Francouzsky - kuÅŸ kanadi gibi kirik Yar tennine haram deÄŸdi...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyFrancouzskyArabsky

Kategorie Píseň - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
kuÅŸ kanadi gibi kirik Yar tennine haram deÄŸdi...
Text
Podrobit se od Marwita
Zdrojový jazyk: Turecky

kuÅŸ kanadi gibi kirik
Yar tennine haram deÄŸdi
Zamansiz BU ayrilik
Yar tenine Haram deÄŸdi
Zamansiz BU ayrilik
Kalbimi gomdüm toprağa
Ihlamurlar can aÄŸladi

Titulek
Le tilleul.
Překlad
Francouzsky

Přeložil gamine
Cílový jazyk: Francouzsky

Brisée comme l'aile d'un oiseau
Mon amour, ton corps était souillé,
Ceci est une rupture prématurée
Mon amour, ton corps était souillé,
Ceci est une rupture prématurée
Mon amour, ton corps était souillé,
J'ai enterré mon cœur dans la terre
Les tilleuls étaient affligés dans leurs âmes.
Poznámky k překladu
Ou " Casse comme l'aile)....
ou"Les tilleuls pleuraient dans "....
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 1 srpen 2008 11:10