Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Původní text - Anglicky - Kärleken är som vinden. Jag kan inte se den men...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyBosensky

Kategorie Fikce / Příběh

Titulek
Kärleken är som vinden. Jag kan inte se den men...
Text k překladu
Podrobit se od mariel_le
Zdrojový jazyk: Anglicky

Do not stand at my grave and weep.
I am not there I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on rippened grain.
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the mornings hush.
I am the swift uplifting rush.
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft star that shine at night.
Do not stand at my grave and cry.
I am not there, I did not die
Poznámky k překladu
glints=glimtar
7 srpen 2008 23:22