Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Dánsky - What does this mean?

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyDánsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
What does this mean?
Text
Podrobit se od plt84
Zdrojový jazyk: Anglicky

During the trial, Sidis stated that he had been a conscientious objector of the World War I draft, did not believe in a god, and that he was a socialist (though he later developed his own philosophy of quasi-"libertarianism" based on individual rights and "the American social continuity")

Titulek
Hvad betyder dette?
Překlad
Dánsky

Přeložil Mkay
Cílový jazyk: Dánsky

Under retsagen bekendtgjorde Sidis at han samvittighedsfuldt havde modsat sig indkaldelsen til første verdenskrig, at han ikke troede på en gud og at han var socialist (selvom han senere udviklede sin egen kvasi-libertarianistiske filosofi baseret på individuelle rettigheder og "den amerikanske sociale kontinuitet").
Poznámky k překladu
For en betydning af libertarianisme, se fx http://da.wikipedia.org/wiki/Libertarianisme
Naposledy potvrzeno či editováno wkn - 19 srpen 2008 08:39





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 srpen 2008 15:16

wkn
Počet příspěvků: 332
En enkelt lille rettelse - det er bedre med "sin egen" end "hans egen", ellers skulle filosofien tilhøre en anden person end Sidis.

18 srpen 2008 15:19

Mkay
Počet příspěvků: 9
Så skulle det være rettet..

Det er den slags fejl jeg plejer at rette hos andre så det er jo meget fint at opdage at jeg også selv kan lave dem.. :P