Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - He thanks the two people at the long table that...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Výraz

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
He thanks the two people at the long table that...
Text
Podrobit se od yasemremin
Zdrojový jazyk: Anglicky

He thanks the two people at the long table that had read and enjoyed his book, but struggles to silence a third awesome from his mouth before it escapes.

Titulek
Kitabını okuyup beğenen...
Překlad
Turecky

Přeložil mysteriousxx
Cílový jazyk: Turecky

Kitabını okuyup beğenen, uzun masadaki iki kişiye teşekkür eder, ama o ağzından kaçmadan önce üçüncü bir korku verici sessizlik sağlamaya çalışır.
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 28 říjen 2008 11:16





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 říjen 2008 19:06

merdogan
Počet příspěvků: 3769
okuyup hoşlanan ===> okumuş ve hoşlanmış

21 říjen 2008 00:04

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
değiştirdim, böylesi daha doğru olmaz mı?

CC: merdogan