Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Portugalsky-Německy - Então pá, tu falas nada!? P**ra pá!!!
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Então pá, tu falas nada!? P**ra pá!!!
Text
Podrobit se od
sonnenschein
Zdrojový jazyk: Portugalsky
Então pá, tu falas nada!? P**ra pá!!!
Poznámky k překladu
Masked curse word <goncin />.
auf Deutsch
Titulek
Also - oje. Du sprichst garnichts!? Scheibenkleister!!!
Překlad
Německy
Přeložil
Rodrigues
Cílový jazyk: Německy
Also - oje. Du sprichst garnichts!? Scheibenkleister!!!
Poznámky k překladu
P**ra pá = very vulgar. Used something not as heavy as "P**ra pá" in german... - but it beats what the author likes to say.
Naposledy potvrzeno či editováno
italo07
- 24 říjen 2008 17:46