Překlad - Kurdština-Turecky - me te wina xelke heskırMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:  
Kategorie Věta - Kultura  Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | Text Podrobit se od eylm | Zdrojový jazyk: Kurdština
me te wina xelke heskır | | sadece bu metni istiyorum teşekkür ederim |
|
| ben seni bir baÅŸkası gibi sevdim. | | Cílový jazyk: Turecky
ben seni bir başkası gibi sevdim.
| | 'Ben seni bir yabancı gibi sevdim.'
Feridoisto'nun katkısıyla, asıl metnin eksik yazıldığını ve 'mın jı te weke ditır hezkır' şeklinde olması gerektiği tespit edilmiştir. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 21 říjen 2008 21:06
Poslední příspěvek | | | | | 18 říjen 2008 15:48 | | | yanlış yazılmış bence şöle olacak 'mın jı te weke ditır hezkır' | | | 19 říjen 2008 01:56 | | | feridoisto, türkçesini deÄŸerlendiriyoruz, yani kürtçe metim eksik yazılmış olsa dahi, türkçe çeviri o metne göre uygun mu, önemli olan bu.
senin türkçe yazılı cümle için söylemek istediğin fikrin varsa, yaz lütfen. CC: feridoisto |
|
|