Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Курдська-Турецька - me te wina xelke heskır
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Культура
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
me te wina xelke heskır
Текст
Публікацію зроблено
eylm
Мова оригіналу: Курдська
me te wina xelke heskır
Пояснення стосовно перекладу
sadece bu metni istiyorum teşekkür ederim
Заголовок
ben seni bir başkası gibi sevdim.
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
hanahans
Мова, якою перекладати: Турецька
ben seni bir başkası gibi sevdim.
Пояснення стосовно перекладу
'Ben seni bir yabancı gibi sevdim.'
Feridoisto'nun katkısıyla, asıl metnin eksik yazıldığını ve 'mın jı te weke ditır hezkır' şeklinde olması gerektiği tespit edilmiştir.
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 21 Жовтня 2008 21:06
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
18 Жовтня 2008 15:48
feridoisto
Кількість повідомлень: 9
yanlış yazılmış bence şöle olacak 'mın jı te weke ditır hezkır'
19 Жовтня 2008 01:56
FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
feridoisto, türkçesini değerlendiriyoruz, yani kürtçe metim eksik yazılmış olsa dahi, türkçe çeviri o metne göre uygun mu, önemli olan bu.
senin türkçe yazılı cümle için söylemek istediğin fikrin varsa, yaz lütfen.
CC:
feridoisto