Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - Hello,The work I do is very diverse. ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Titulek
Hello,The work I do is very diverse. ...
Text
Podrobit se od mtvefe
Zdrojový jazyk: Anglicky

Hello,
The work I do is very diverse. Its a lot of performances, and stunt work, video shoots, teaching, and more. But it all involves parkour or freerunning in some way.

Titulek
Yaptığım iş
Překlad
Turecky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Turecky

Merhaba,
Yaptığım iş çok yönlü. Çok performanslı ve maharet işi, video çekimleri, öğretim ve daha fazlası. Ancak her şeyi içine alan hızlı davranılması gereken iş veya aynı şekilde serbest koşu..

Naposledy potvrzeno či editováno CursedZephyr - 1 březen 2009 13:09





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

24 únor 2009 17:14

CursedZephyr
Počet příspěvků: 148
"Video atışı" yerine "video çekimi" kullansak,nasıl olur?

1 březen 2009 10:49

sun_power
Počet příspěvků: 4
çok çeşit yerine çok yönlü bir iş denebilir.

1 březen 2009 11:56

CursedZephyr
Počet příspěvků: 148
teşekkürler,düzeltildi