Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Španělsky-Latinština - Me gusta el pez chico, como los mariscos, razon...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Jídlo
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Me gusta el pez chico, como los mariscos, razon...
Text
Podrobit se od
cisco795
Zdrojový jazyk: Španělsky
Me gusta el pez chico, como los mariscos, razon por la cual quiero establecer una marisqueria como mi negocio.
Titulek
Piscis parvus bene mihi sapit
Překlad
Latinština
Přeložil
jufie20
Cílový jazyk: Latinština
Piscis parvus, tamquam fruges maris, mihi bene sapit, quam ob causam volo instituere popinam piscariam ut negotium meum.
Poznámky k překladu
Kleiner Fisch wie Meeresfrüchte schmeckt mit gut, weswegen ich eine Fischerküche als mein Geschäft einrichten möchte
Naposledy potvrzeno či editováno
jufie20
- 21 listopad 2008 16:37