Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kihispania-Kilatini - Me gusta el pez chico, como los mariscos, razon...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Food
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Me gusta el pez chico, como los mariscos, razon...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
cisco795
Lugha ya kimaumbile: Kihispania
Me gusta el pez chico, como los mariscos, razon por la cual quiero establecer una marisqueria como mi negocio.
Kichwa
Piscis parvus bene mihi sapit
Tafsiri
Kilatini
Ilitafsiriwa na
jufie20
Lugha inayolengwa: Kilatini
Piscis parvus, tamquam fruges maris, mihi bene sapit, quam ob causam volo instituere popinam piscariam ut negotium meum.
Maelezo kwa mfasiri
Kleiner Fisch wie Meeresfrüchte schmeckt mit gut, weswegen ich eine Fischerküche als mein Geschäft einrichten möchte
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
jufie20
- 21 Novemba 2008 16:37