Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Španělsky - bonjour, J'ai bien reçu tous les documents que je...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Dopis / Email
Titulek
bonjour, J'ai bien reçu tous les documents que je...
Text
Podrobit se od
stef47
Zdrojový jazyk: Francouzsky
bonjour,
J'ai bien reçu tous les documents que je vous ai demandés.Je vous en remercie.
Il me manque donc le certificat de conformité que je vais me procurer chez Renault.
Si cela est payant je vous ferai parvenir par courrier la facture que vous me réglerez comme convenu.
Salutations
Titulek
Buenos dÃas...
Překlad
Španělsky
Přeložil
mireia
Cílový jazyk: Španělsky
Buenos dÃas,
Ya he recibido todos los documentos que le pedÃ. Se lo agradezco. Me falta pues, el certificado de conformidad que me va a ser proporcionado por Renault. Si aquello está pagado, le haré llegar por correo la factura que usted me regularizará según lo acordado.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 26 listopad 2008 20:30