Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Italsky-Španělsky - Io lavoro e penso a te, torno a casa, come stai?...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Io lavoro e penso a te, torno a casa, come stai?...
Text
Podrobit se od
giano7291
Zdrojový jazyk: Italsky
Io lavoro e penso a te, torno a casa, come stai? Dove andiamo? Non so che cosa fai ma so di certo a chi stai pensando. Scusa è tardi. Sono al buio, chiudo gli occhi, io non dormo. Sei tu il dolce viso che mi appare nei sogni.
Titulek
Trabajo y pienso en ti
Překlad
Španělsky
Přeložil
akamc2
Cílový jazyk: Španělsky
Trabajo y pienso en ti, vuelvo a casa, ¿cómo estás? ¿A dónde vamos? No sé qué haces pero sé de verdad en quién estás pensando. Perdona, es tarde. Estoy en la oscuridad, cierro los ojos, no duermo. Tú eres el dulce rostro que aparece en mis sueños.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 26 listopad 2008 21:46