Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiitaliano-Kihispania - Io lavoro e penso a te, torno a casa, come stai?...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Io lavoro e penso a te, torno a casa, come stai?...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
giano7291
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano
Io lavoro e penso a te, torno a casa, come stai? Dove andiamo? Non so che cosa fai ma so di certo a chi stai pensando. Scusa è tardi. Sono al buio, chiudo gli occhi, io non dormo. Sei tu il dolce viso che mi appare nei sogni.
Kichwa
Trabajo y pienso en ti
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
akamc2
Lugha inayolengwa: Kihispania
Trabajo y pienso en ti, vuelvo a casa, ¿cómo estás? ¿A dónde vamos? No sé qué haces pero sé de verdad en quién estás pensando. Perdona, es tarde. Estoy en la oscuridad, cierro los ojos, no duermo. Tú eres el dulce rostro que aparece en mis sueños.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 26 Novemba 2008 21:46