Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Espanja - Io lavoro e penso a te, torno a casa, come stai?...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEspanja

Otsikko
Io lavoro e penso a te, torno a casa, come stai?...
Teksti
Lähettäjä giano7291
Alkuperäinen kieli: Italia

Io lavoro e penso a te, torno a casa, come stai? Dove andiamo? Non so che cosa fai ma so di certo a chi stai pensando. Scusa è tardi. Sono al buio, chiudo gli occhi, io non dormo. Sei tu il dolce viso che mi appare nei sogni.

Otsikko
Trabajo y pienso en ti
Käännös
Espanja

Kääntäjä akamc2
Kohdekieli: Espanja

Trabajo y pienso en ti, vuelvo a casa, ¿cómo estás? ¿A dónde vamos? No sé qué haces pero sé de verdad en quién estás pensando. Perdona, es tarde. Estoy en la oscuridad, cierro los ojos, no duermo. Tú eres el dulce rostro que aparece en mis sueños.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 26 Marraskuu 2008 21:46