Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Rumunsky - nerdesın be sen tanıyamadım yuzun ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyRumunsky

Kategorie Chat

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
nerdesın be sen tanıyamadım yuzun ...
Text
Podrobit se od dificila
Zdrojový jazyk: Turecky

nerdesın be sen tanıyamadım yuzun gozukmez opusurken profiline baktım dolu erkek resmi kaslı maslı seni top sandım oyle oldun yoksa ne o resimler her neyse sen adadasın hala msn no falan yolla

Titulek
Tu unde ești măi? Nu te-am recunoscut, nu ți se vede fața în timp ce te pupi!
Překlad
Rumunsky

Přeložil gulash
Cílový jazyk: Rumunsky

Tu unde ești, măi? Nu te-am recunoscut, nu ți se vede fața în timp ce te pupi! M-am uitat la profilul tău, e plin cu poze de bărbați mușchiuloși și nu mai știu ce! Mai-mai să te cred pe invers! Sau chiar ai devenit, ce-i cu pozele alea? In fine! Ești tot pe insulă? Trimite și tu un msn sau un număr de telefon, ceva...
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 28 únor 2009 20:39