Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Španělsky - keske hergunum bole olsaaa :((

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyŠpanělskyAnglicky

Titulek
keske hergunum bole olsaaa :((
Text
Podrobit se od luis_89
Zdrojový jazyk: Turecky

keske hergunum bole olsaaa :((
Poznámky k překladu
keske hergunum bole olsaaa

Titulek
Ojalá que cada uno de mis días sea así :((
Překlad
Španělsky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Španělsky

Ojalá que cada uno de mis días sea así :((
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 22 leden 2009 09:02





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

21 leden 2009 13:17

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hola (de nuevo), edité 'uno' que faltaba.

21 leden 2009 13:19

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Thank you Lilian