Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Brazilská portugalština-Italsky - É sempre bom ter alguém como você para pensar...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaItalsky

Titulek
É sempre bom ter alguém como você para pensar...
Text
Podrobit se od fabriciafernandes
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

É sempre bom ter alguém como você para pensar diariamente. Obrigada por ter me deixar dividir a vida com você. Amo você.

Titulek
È sempre bello avere qualcuno come te a cui pensare quotidianamente
Překlad
Italsky

Přeložil goncin
Cílový jazyk: Italsky

È sempre bello avere qualcuno come te a cui pensare quotidianamente. Grazie per avermi permesso di dividere la mia vita con te. Ti amo.
Naposledy potvrzeno či editováno ali84 - 30 leden 2009 22:29