Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Італійська - É sempre bom ter alguém como você para pensar...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Італійська

Заголовок
É sempre bom ter alguém como você para pensar...
Текст
Публікацію зроблено fabriciafernandes
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

É sempre bom ter alguém como você para pensar diariamente. Obrigada por ter me deixar dividir a vida com você. Amo você.

Заголовок
È sempre bello avere qualcuno come te a cui pensare quotidianamente
Переклад
Італійська

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Італійська

È sempre bello avere qualcuno come te a cui pensare quotidianamente. Grazie per avermi permesso di dividere la mia vita con te. Ti amo.
Затверджено ali84 - 30 Січня 2009 22:29