ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-イタリア語 - É sempre bom ter alguém como você para pensar...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
É sempre bom ter alguém como você para pensar...
テキスト
fabriciafernandes
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
É sempre bom ter alguém como você para pensar diariamente. Obrigada por ter me deixar dividir a vida com você. Amo você.
タイトル
È sempre bello avere qualcuno come te a cui pensare quotidianamente
翻訳
イタリア語
goncin
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
È sempre bello avere qualcuno come te a cui pensare quotidianamente. Grazie per avermi permesso di dividere la mia vita con te. Ti amo.
最終承認・編集者
ali84
- 2009年 1月 30日 22:29