Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Italien - É sempre bom ter alguém como você para pensar...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
É sempre bom ter alguém como você para pensar...
Texte
Proposé par
fabriciafernandes
Langue de départ: Portuguais brésilien
É sempre bom ter alguém como você para pensar diariamente. Obrigada por ter me deixar dividir a vida com você. Amo você.
Titre
È sempre bello avere qualcuno come te a cui pensare quotidianamente
Traduction
Italien
Traduit par
goncin
Langue d'arrivée: Italien
È sempre bello avere qualcuno come te a cui pensare quotidianamente. Grazie per avermi permesso di dividere la mia vita con te. Ti amo.
Dernière édition ou validation par
ali84
- 30 Janvier 2009 22:29