Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Италиански - É sempre bom ter alguém como você para pensar...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиИталиански

Заглавие
É sempre bom ter alguém como você para pensar...
Текст
Предоставено от fabriciafernandes
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

É sempre bom ter alguém como você para pensar diariamente. Obrigada por ter me deixar dividir a vida com você. Amo você.

Заглавие
È sempre bello avere qualcuno come te a cui pensare quotidianamente
Превод
Италиански

Преведено от goncin
Желан език: Италиански

È sempre bello avere qualcuno come te a cui pensare quotidianamente. Grazie per avermi permesso di dividere la mia vita con te. Ti amo.
За последен път се одобри от ali84 - 30 Януари 2009 22:29