Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Italsky - Hello great people

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyItalsky

Kategorie Volné psaní - Společnost / Lidé / Politika

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Hello great people
Text
Podrobit se od xbabsi
Zdrojový jazyk: Anglicky

Great band with great people!

I'm your number one fan, really. You are my reason to listen Rock music. Especially I adore your star, Viola Archetti. She is my dream girl, ever!

To be honest -but the things I've told above is real, of course- you guys are really perfect. If there was a button to rate your attitude, I'd rate it god smackingly glorious! But you're more than it. ;)

I'm dying to see you on stage again.

Regards,
Your #1 fan, Rosa Rose
Poznámky k překladu
GOD SMACKINGLY GLORIOUS = CELESTIALE... please.

Titulek
Ciao grandi
Překlad
Italsky

Přeložil Hce
Cílový jazyk: Italsky

Una grande band fatta da grandi persone!

Sono davvero la vostra fan numero uno. E' per voi che ascolto il rock. Adoro specialmente la vostra stella, Viola Archetti. E' la ragazza che da sempre sogno di essere!

A dir il vero - ma naturalmente ciò che ho detto finora lo è - siete davvero perfetti, ragazzi. Se dovessi darvi un giudizio, direi che siete celestiali! Ma anche di più ;)

Non vedo l'ora di rivedervi ancora sul palco.

Tanti saluti,
la vostra fan n°1, Rosa Rose
Naposledy potvrzeno či editováno ali84 - 4 duben 2009 21:21