Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Řecky-Francouzsky - δεν με χαÏιζω σε κανεναν
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
δεν με χαÏιζω σε κανεναν
Text
Podrobit se od
αÏτεμις
Zdrojový jazyk: Řecky
δεν με χαÏιζω σε κανεναν
Poznámky k překladu
μεταφÏαση στα λατινικα
translation in latin
Titulek
Pas à n'importe qui.
Překlad
Francouzsky
Přeložil
chronotribe
Cílový jazyk: Francouzsky
Je ne me donne pas à n'importe qui.
Poznámky k překladu
2.
Je ne me donne pas au premier venu.
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 6 červen 2009 12:10