Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Greco-Francese - δεν με χαÏιζω σε κανεναν
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
δεν με χαÏιζω σε κανεναν
Testo
Aggiunto da
αÏτεμις
Lingua originale: Greco
δεν με χαÏιζω σε κανεναν
Note sulla traduzione
μεταφÏαση στα λατινικα
translation in latin
Titolo
Pas à n'importe qui.
Traduzione
Francese
Tradotto da
chronotribe
Lingua di destinazione: Francese
Je ne me donne pas à n'importe qui.
Note sulla traduzione
2.
Je ne me donne pas au premier venu.
Ultima convalida o modifica di
Francky5591
- 6 Giugno 2009 12:10