Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Griego-Francés - δεν με χαÏιζω σε κανεναν
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
δεν με χαÏιζω σε κανεναν
Texto
Propuesto por
αÏτεμις
Idioma de origen: Griego
δεν με χαÏιζω σε κανεναν
Nota acerca de la traducción
μεταφÏαση στα λατινικα
translation in latin
Título
Pas à n'importe qui.
Traducción
Francés
Traducido por
chronotribe
Idioma de destino: Francés
Je ne me donne pas à n'importe qui.
Nota acerca de la traducción
2.
Je ne me donne pas au premier venu.
Última validación o corrección por
Francky5591
- 6 Junio 2009 12:10