Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Řecky-Brazilská portugalština - Η μουσική είναι η θεÏαπεία για τη λυπημÎνη ψυχή
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Myšlenky
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Η μουσική είναι η θεÏαπεία για τη λυπημÎνη ψυχή
Text
Podrobit se od
tatik
Zdrojový jazyk: Řecky
Η μουσική είναι η θεÏαπεία για τη λυπημÎνη ψυχή
Poznámky k překladu
Se possÃvel, preferência para o português brasileiro.
Em inglês: Britânico ou EUA
Titulek
A música é o remédio para a alma triste.
Překlad
Brazilská portugalština
Přeložil
BetoKG
Cílový jazyk: Brazilská portugalština
A música é o remédio para a alma triste.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 1 červenec 2009 18:10