Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - Frans'dan ayrılmaya karar verdim, eÅŸyalarımı...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Web-site / Blog / Fórum - Domov / Rodina

Titulek
Frans'dan ayrılmaya karar verdim, eşyalarımı...
Text k překladu
Podrobit se od hwo-8
Zdrojový jazyk: Turecky

Frans'dan ayrılmaya karar verdim, eşyalarımı topluyorum, bir iki gün içinde taşınacağım. Ev aramaya vaktim olmadığı için geçici olarak annemin yanına taşınıyorum. Oldukça acı verici bir süreç ama sürekli mutsuz olmaktansa bir süre mutsuz olur sonra hayat daha iyi bir şekilde mutlu ederim diye
Poznámky k překladu
msn to best friend about leaving boyfriend. english or american english ok
30 červenec 2009 00:34