Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Bosensky - Birine aşık olmak için illa ki onu görmek...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyBosensky

Kategorie Chat - Láska / Přátelství

Titulek
Birine aşık olmak için illa ki onu görmek...
Text
Podrobit se od burakcan92
Zdrojový jazyk: Turecky

Birine aşık olmak için illa ki onu görmek gerekmez..onun bir sözü, bir bakışı bir ,fotoğrafı yeterlidir aşık olmak için..ayrıca insanın aşık olması suç mudur?Ama merak etme seni de bir gün unuturum , kurtulursun benden....

Titulek
Da bi se zaljubilo ne treba uvijek vidjeti tu osobu
Překlad
Bosensky

Přeložil fikomix
Cílový jazyk: Bosensky

Da bi se zaljubilo ne treba uvijek vidjeti tu osobu.. jedna riječ, jedan pogled, jedna fotografija je dovoljna da bi se zaljubilo. I, zar je krivica biti zaljubljen? Ali ne brini jednoga dana zaboravit ću te, spasičeš se od mene…
Naposledy potvrzeno či editováno fikomix - 16 září 2009 16:53