Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Боснийский - Birine aşık olmak için illa ki onu görmek...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийБоснийский

Категория Чат - Любoвь / Дружба

Статус
Birine aşık olmak için illa ki onu görmek...
Tекст
Добавлено burakcan92
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Birine aşık olmak için illa ki onu görmek gerekmez..onun bir sözü, bir bakışı bir ,fotoğrafı yeterlidir aşık olmak için..ayrıca insanın aşık olması suç mudur?Ama merak etme seni de bir gün unuturum , kurtulursun benden....

Статус
Da bi se zaljubilo ne treba uvijek vidjeti tu osobu
Перевод
Боснийский

Перевод сделан fikomix
Язык, на который нужно перевести: Боснийский

Da bi se zaljubilo ne treba uvijek vidjeti tu osobu.. jedna riječ, jedan pogled, jedna fotografija je dovoljna da bi se zaljubilo. I, zar je krivica biti zaljubljen? Ali ne brini jednoga dana zaboravit ću te, spasičeš se od mene…
Последнее изменение было внесено пользователем fikomix - 16 Сентябрь 2009 16:53