Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Turecky - bende sizin ülkenizde böyle olduÄŸunu düşünüyorum....
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
bende sizin ülkenizde böyle olduğunu düşünüyorum....
Text k překladu
Podrobit se od
bukettt
Zdrojový jazyk: Turecky
hayır bence öyle değil. Bende sizin ülkenizde böyle olduğunu düşünüyorum. birbirinize benziyorsunuz.
19 říjen 2009 21:04
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
19 říjen 2009 00:10
gamine
Počet příspěvků: 4611
Hello Cheesecake. IF you have time can you help me with a bridge for this one. If you don't have it's
not important.
CC:
cheesecake
19 říjen 2009 17:53
cheesecake
Počet příspěvků: 980
Hi Gamine,
"It might be. I also think that it's like this in your country. You look like each other."
if anything is not clear please ask me
CC:
gamine
20 říjen 2009 12:48
gamine
Počet příspěvků: 4611
Done. Thanks so much, Cheesecake. Very kind of you.
If I can help you, don't hesitate. P.S.: A very good and clear bridge.
CC:
cheesecake