Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - bende sizin ülkenizde böyle olduÄŸunu düşünüyorum....

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiTanska

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
bende sizin ülkenizde böyle olduğunu düşünüyorum....
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä bukettt
Alkuperäinen kieli: Turkki

hayır bence öyle değil. Bende sizin ülkenizde böyle olduğunu düşünüyorum. birbirinize benziyorsunuz.
19 Lokakuu 2009 21:04





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

19 Lokakuu 2009 00:10

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Hello Cheesecake. IF you have time can you help me with a bridge for this one. If you don't have it's
not important.

CC: cheesecake

19 Lokakuu 2009 17:53

cheesecake
Viestien lukumäärä: 980
Hi Gamine,

"It might be. I also think that it's like this in your country. You look like each other."

if anything is not clear please ask me

CC: gamine

20 Lokakuu 2009 12:48

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Done. Thanks so much, Cheesecake. Very kind of you.
If I can help you, don't hesitate. P.S.: A very good and clear bridge.

CC: cheesecake