Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Turkų - bende sizin ülkenizde böyle olduÄŸunu düşünüyorum....
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
bende sizin ülkenizde böyle olduğunu düşünüyorum....
Tekstas vertimui
Pateikta
bukettt
Originalo kalba: Turkų
hayır bence öyle değil. Bende sizin ülkenizde böyle olduğunu düşünüyorum. birbirinize benziyorsunuz.
19 spalis 2009 21:04
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
19 spalis 2009 00:10
gamine
Žinučių kiekis: 4611
Hello Cheesecake. IF you have time can you help me with a bridge for this one. If you don't have it's
not important.
CC:
cheesecake
19 spalis 2009 17:53
cheesecake
Žinučių kiekis: 980
Hi Gamine,
"It might be. I also think that it's like this in your country. You look like each other."
if anything is not clear please ask me
CC:
gamine
20 spalis 2009 12:48
gamine
Žinučių kiekis: 4611
Done. Thanks so much, Cheesecake. Very kind of you.
If I can help you, don't hesitate. P.S.: A very good and clear bridge.
CC:
cheesecake