Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - bende sizin ülkenizde böyle olduÄŸunu düşünüyorum....

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΔανέζικα

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
bende sizin ülkenizde böyle olduğunu düşünüyorum....
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από bukettt
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

hayır bence öyle değil. Bende sizin ülkenizde böyle olduğunu düşünüyorum. birbirinize benziyorsunuz.
19 Οκτώβριος 2009 21:04





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

19 Οκτώβριος 2009 00:10

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Hello Cheesecake. IF you have time can you help me with a bridge for this one. If you don't have it's
not important.

CC: cheesecake

19 Οκτώβριος 2009 17:53

cheesecake
Αριθμός μηνυμάτων: 980
Hi Gamine,

"It might be. I also think that it's like this in your country. You look like each other."

if anything is not clear please ask me

CC: gamine

20 Οκτώβριος 2009 12:48

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Done. Thanks so much, Cheesecake. Very kind of you.
If I can help you, don't hesitate. P.S.: A very good and clear bridge.

CC: cheesecake