Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Turski - bende sizin ülkenizde böyle olduğunu düşünüyorum....
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
bende sizin ülkenizde böyle olduğunu düşünüyorum....
Tekst za prevesti
Podnet od
bukettt
Izvorni jezik: Turski
hayır bence öyle değil. Bende sizin ülkenizde böyle olduğunu düşünüyorum. birbirinize benziyorsunuz.
19 Oktobar 2009 21:04
Poslednja poruka
Autor
Poruka
19 Oktobar 2009 00:10
gamine
Broj poruka: 4611
Hello Cheesecake. IF you have time can you help me with a bridge for this one. If you don't have it's
not important.
CC:
cheesecake
19 Oktobar 2009 17:53
cheesecake
Broj poruka: 980
Hi Gamine,
"It might be. I also think that it's like this in your country. You look like each other."
if anything is not clear please ask me
CC:
gamine
20 Oktobar 2009 12:48
gamine
Broj poruka: 4611
Done. Thanks so much, Cheesecake. Very kind of you.
If I can help you, don't hesitate. P.S.: A very good and clear bridge.
CC:
cheesecake