Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - トルコ語 - bende sizin ülkenizde böyle olduÄŸunu düşünüyorum....

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語デンマーク語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
bende sizin ülkenizde böyle olduğunu düşünüyorum....
翻訳してほしいドキュメント
bukettt様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

hayır bence öyle değil. Bende sizin ülkenizde böyle olduğunu düşünüyorum. birbirinize benziyorsunuz.
2009年 10月 19日 21:04





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 10月 19日 00:10

gamine
投稿数: 4611
Hello Cheesecake. IF you have time can you help me with a bridge for this one. If you don't have it's
not important.

CC: cheesecake

2009年 10月 19日 17:53

cheesecake
投稿数: 980
Hi Gamine,

"It might be. I also think that it's like this in your country. You look like each other."

if anything is not clear please ask me

CC: gamine

2009年 10月 20日 12:48

gamine
投稿数: 4611
Done. Thanks so much, Cheesecake. Very kind of you.
If I can help you, don't hesitate. P.S.: A very good and clear bridge.

CC: cheesecake