Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Španělsky - Sirdies grozis

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyLatinština
HebrejskyEsperantemArabskyItalskyŠpanělsky

Kategorie Poezie - Láska / Přátelství

Titulek
Sirdies grozis
Text
Podrobit se od DajanaTJt
Zdrojový jazyk: Anglicky

"The only lasting beauty is the beauty of the heart"
Poznámky k překladu
Lasting same as everlasting, never fading beauty

Titulek
La única belleza duradera...
Překlad
Španělsky

Přeložil Sunnybebek
Cílový jazyk: Španělsky

La única belleza duradera es la belleza del corazón.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 23 listopad 2009 23:28